No exact translation found for القدرة على التحفيز

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic القدرة على التحفيز

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • (e) Existing information system on industry and access to industrial establishments;
    (و) التدليل على القدرة على تحفيز الموظفين لتشجيع مفهوم الإنتاج الأنظف؛
  • Empowerment may be enabled, but in order to be real, it must come from self; that is, it is self-motivated - and self-motivating. Associated with empowerment are concepts such as vigilance, persistence, persuasion.”
    ويمكن أن يكون مستحثاً، ولكن التمكين الحقيقي هو ذلك الذي يأتي من الشخص نفسه، أي من الشخص الذي لديه حوافز وقدرة على التحفيز".
  • As an example, EPR has rapidly gained great popularity in Canada and in other parts of the world because it has the potential to stimulate producers to design longer-lasting, less hazardous and more recyclable products.
    وعلى سبيل المثال، اكتسب مفهوم المسؤولية الممتدة للمنتج تأييداً كبيراً في فترة قصيرة في كندا وفي أجزاء أخرى من العالم لأن لهذا المفهوم القدرة على تحفيز المنتجين على تصميم منتجات أطول عمراً وأقل خطورة وذات قابلية أكبر بالنسبة لإعادة التدوير.
  • The success of UNCCD implementation depends on there being political will to convince stakeholders of the importance of the UNCCD process and on governments having the ability to motivate these stakeholders to combat land degradation, drought and desertification.
    ويتوقف نجاح تنفيذ الاتفاقية على توفر الإرادة السياسية لإقناع أصحاب المصلحة بأهمية عملية الاتفاقية وعلى قدرة الحكومات على تحفيز أصحاب المصلحة هؤلاء على مكافحة تردي الأراضي والجفاف والتصحر.
  • They are indispensable partners in delivering services to the poor, and they can catalyse action within countries, mobilize broad-based movements and hold leaders accountable for their commitments.
    فهذه المنظمات أطراف شريكة لا غنى عنها في تقديم الخدمات إلى الفقراء، ولها القدرة على تحفيز العمل في البلدان وتعبئة حركات عريضة القاعدة ومساءلة القادة بشأن ما تعهدوا به من التزامات.
  • Furthermore, with its convening power, neutrality, integrity, expertise and ability to motivate State and non-State actors, the Commission may play an active role as a framework-provider and facilitator to promote existing partnerships, facilitate the building of new partnerships, especially between non-State actors of developed and developing countries, and serve as a focal point for discussions on partnerships that promote unification and modernization of international trade law.
    وإضافة إلى ذلك، بإمكان اللجنة، بما تملكه من سلطة للدعوة إلى الاجتماع وما تتمتع به من حياد ونزاهة وخبرة فنية وقدرة على تحفيز العناصر الفاعلة الحكومية وغير الحكومية، أن تؤدي دورا فعّالا كجهة موفّرة للأطر وجهة ميسّرة لتعزيز الشراكات القائمة وتيسير بناء شراكات جديدة، لا سيما بين العناصر الفاعلة غير الحكومية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وأن تكون بمثابة همزة وصل للمناقشات والشراكات التي تسعى إلى توحيد القانون التجاري الدولي وتحديثه.
  • In the current crisis, a substantial fraction of countriesoutside the G-20 are essentially defenseless: small relatively pooreconomies, no fiscal capacity for stimulus, and inadequate reservesto offset the capital outflows that occurred to shore up damagedbalance sheets in advanced markets.
    في الأزمة الحالية أصبح قسم كبير من البلدان غير الملتحقةبعضوية مجموعة العشرين عاجزاً إلى حد كبير: حيث يغلب على ذلك القسمالاقتصاد الضعيف، وعدم القدرة على اتخاذ تدابير التحفيز، وعجزالاحتياطيات اللازمة لمعادلة تدفقات رأس المال المتوجهة نحو الخارجوالتي نشأت بهدف دعم دفاتر الموازنة المخربة في أسواق البلدانالمتقدمة.